(8)「~(ジマン) …」=「~だけど、…」
これは逆説の語尾です。「自慢じゃないけど(自慢じゃない"ジマン")…」なんてダジャレは言いませんよ。あっ、言ってしまってる!
「わざとらしいけん、やめんさい」(またしてもなぜか広島弁)とツッコミが聞こえてきますね。はい、すみません。やめます。
「攻撃もしますが防御もします」を韓国語に訳してみましょう。「攻撃」は「」、「防御」は「
」です。「しますが」は「
(する)」の語幹「
」に逆説の語尾「
」をつけて「
」と組み立てます。今回は助詞「~も」が入っていますが(助詞については第4章第1節参照)、余計なことは何も考えず、そのまま韓国語の助詞「~
」に置き換えれば良いだけです。つまり、「
(コンギョクト ハジマン パンオド ハムニダ)」となります。これもそれほど難しい話ではありませんよね?
サイトメニュー
はじめに 日本人にとって一番簡単な外国語
第0章 ハングルってなに?
第1章 日本でも韓国でも発音が同じ単語
第2章 日韓文法の共通点
第3章 ハングルの読み方
第4章 超基本単語
第5章 簡単な会話
第6章 日韓漢字変換法則
第7章 文章を組み立てよう
第8章 実践練習
第9章 おわりに
おまけ 韓国語なんでもQ&A
コラム 日本におけるハングルの諸事情
トップページ ハングル講座~韓国語を学ぼう~